Entrevista a Àngels Àlvarez

Entrevista a Àngels Àlvarez

Àngels Àlvarez (en el centro de la imagen) es uno de los puntales del equipo Souvenir. Es traductora y correctora lingüística y ha revisado el contenido de todas nuestras publicaciones en castellano y catalán. Hoy la sometemos a nuestro test para conocerla un poco mejor, en lo personal.

¿Cómo te definirías? Soy una persona activa y curiosa, me interesan temas muy diversos, me gustan los retos y me motivan los proyectos nuevos.

¿Cómo conociste Souvenir Ediciones? Desde el primer momento, como colaboradora.

¿Cuál es tu mejor recuerdo de vacaciones de niña en Mallorca? Los veranos de playa, bicicleta y lectura.

¿Qué viaje de tu infancia recuerdas con más cariño y por qué? El primero, a Barcelona, ​​con la familia.

¿Cuál es el lugar del mundo donde te gustaría viajar, ahora mismo? Al delta del Okavango, en Botswana.

¿Qué no puede faltar en la maleta, cuando viajas? Una guía de viaje y un libro.

¿Tu letra del Palma A-Z y por qué? Ambas, porque son la primera letra de mi nombre y la última de mi primer apellido.

Tu icono predilecta de Mallorca y por qué? El castillo de Bellver, porque domina la ciudad y la bahía y lo tengo al lado de casa.

¿Tu producto o plato preferido, salado o dulce, de Mallorca? La ensaimada.

¿Lo que más te gusta de Souvenir Ediciones? Me gusta todo: el concepto, la temática, el diseño y las ilustraciones. La idea de Souvenir Ediciones me parece interesante, fresca y atractiva.

¿Te parece que Mallorca es un destino para familias? ¿Alguna propuesta? Pienso que sí, aunque en general no sea esta la imagen que tenemos de Mallorca como destino turístico. Se podría potenciar más en este sentido.

¿Algunos planes futuros que quieras compartir con nosotros? Continuar con mi tarea de traductora y correctora.

¿Cómo te podemos seguir la pista? En Twitter y en Linkedin.

Deja un comentario

Cerrar menú
×